Es war ursprünglich meine Absicht, diesen Artikel bei f+f zu bringen. Nachdem ich etwa drei Viertel des Textes übersetzt, Bilder, Videos und Links integriert hatte, konnte ich das Dokument dort plötzlich nicht mehr weiter bearbeiten. Ich folgte dann dem Rat von Margaret Anna und publizierte es hier bei Substack – was ich keinen Moment bereue! Abgesehen vom Substack-Texteditor, der um Welten besser ist als der von f+f, bewegen sich auch die Kommentatoren bei Substack - vorsichtig ausgedrückt - auf einem ganz anderen Niveau.
Eine verkürzte Fassung des Originalbeitrags kommt für mich nicht in Frage, da dies den Gedankenfluss der Autorin nicht adäquat abbilden und den Sinnzusammenhängen nicht gerecht werden würde.
WOW, DeepThought! What an amazing amount of work you put into this! Thank you for approaching this with so much conscientiousness and passion 🙏
Added to the original post: https://margaretannaalice.substack.com/i/68654621/i-would-like-to-thank-deepthought-and-cm-for-lovingly-translating-this-letter-into-german
You're welcome! In times like these, people must stick together to stand up to this dangerous madness. Never again!
🙌
👆dto.!
Top, für mich leider zu lang, kommt noch eine verkürzte Fassung auf f+f?
Es war ursprünglich meine Absicht, diesen Artikel bei f+f zu bringen. Nachdem ich etwa drei Viertel des Textes übersetzt, Bilder, Videos und Links integriert hatte, konnte ich das Dokument dort plötzlich nicht mehr weiter bearbeiten. Ich folgte dann dem Rat von Margaret Anna und publizierte es hier bei Substack – was ich keinen Moment bereue! Abgesehen vom Substack-Texteditor, der um Welten besser ist als der von f+f, bewegen sich auch die Kommentatoren bei Substack - vorsichtig ausgedrückt - auf einem ganz anderen Niveau.
Eine verkürzte Fassung des Originalbeitrags kommt für mich nicht in Frage, da dies den Gedankenfluss der Autorin nicht adäquat abbilden und den Sinnzusammenhängen nicht gerecht werden würde.